TAROM nu a vândut bilete individuale pe cursa către Japonia / FOTO: Grup RC
Declaraţiile au fost făcute ca reacţie la acuzaţiile PSD cu privire la preţurile exagerate practicate pentru românii care au revenit în ţară din Tokyo, în urma cutremurului şi accidentului nuclear din Japonia.

"Nu există acord aerian bilateral între România şi Japonia care să permită operarea de curse regulate. Pentru cursa TAROM Bucureşti-Tokyo-Bucureşti, cotaţia transmisă Ministerului Afacerilor Externe (MAE) a luat în considerare numai baza de cost realizată ca urmare a estimărilor de costuri primite de la subcontractanţi. Decontarea sumei către MAE se va face la valoarea facturilor primite de la subcontractanţi", au spus reprezentanţii TAROM.

Vicepreşedintele departamentului de transporturi din cadrul PSD, Dragoş Titea, a solicitat joi explicaţii companiei aeriene de stat TAROM pentru preţurile exagerate practicate pentru românii care au revenit în ţară din Tokyo, în urma cutremurului şi accidentului nuclear din Japonia.

"Preţul solicitat pe un bilet TAROM a fost de două sau de trei ori mai mare decât la altă companie. (...) Preţul cerut de compania TAROM a fost de 1.707 de euro, în aceste condiţii, din peste 500 de cetăţeni care am preconizat noi că sunt în aeroport la data respectivă şi doreau să revină în ţară au venit doar 30 de persoane. În plus, marea parte dintre românii din Japonia nici măcar nu a fost anunţată de oficialităţi de existenţa acestor curse", a spus Titea, solicitând TAROM explicaţii cu privire la preţul solicitat pentru cursa Tokyo - Bucureşti. El a mai menţionat că ţări precum Franţa sau Marea Britanie au pus la dispoziţie cetăţenilor săi curse gratuite pentru a reveni în ţară.
Titea a prezentat preţurile practicate de alte companii de transport aerian, precum British Airways (831 euro), Alitalia (917 euro), KLM (982 de euro) şi Air France (989 de euro), menţionând că în cazul României guvernul Boc a susţinut că suportă jumătate din preţul fiecărui bilet.
Primul-ministru Emil Boc a declarat luni, referitor la faptul că au existat nemulţumiri din partea românilor aflaţi în Japonia, care au trebuit să plătească o parte din preţul cursei aeriene spre România, că "nu se pot face acte de caritate pe bani publici".

"Nu se pot face acte de caritate pe bani publici. Costul cursei până la Tokyo a fost suportat de statul român. Pentru cei care se întorc trebuia să suporte şi ei o parte din costul biletului, prin angajament de plată, fără să fie nevoie de trimiterea sau de plata efectivă a banilor în momentul în care s-au urcat în avion. Deci cred că trebuie să existe un echilibru când e vorba de utilizarea banului public", a spun luni Emil Boc, cu ocazia lansării programului Rabla 2011 pentru persoane juridice.

Şi ministrul de Externe, Teodor Baconschi, a fost chestionat pe margine acestui subiect, el precizând că românii din Japonia au un nivel de trai destul de bun, adăugând că le-a fost oferit un bilet subvenţionat cetăţenilor care au decis să revină în ţară în urma seismului produs în arhipelagul nipon la 11 martie.

Ministrul Teodor Baconschi a respins, luni, la finalul audierilor din Comisia de politică externă a Camerei Deputaţilor controversele legate de preţul biletelor pentru cetăţenii români care s-au întors din Japonia. "Preţul a fost parţial subvenţionat de statul român, prin această Hotărâre de Guvern, pentru că altminteri ar fi trebuit să fie percepută o taxă dublă, de 2.000 de euro pentru un bilet", a afirmat ministrul de externe.

El a adăugat că, în timp ce statul român face eforturi, cu "resurse precare şi fără o lungă experienţă", pentru a putea salva români din situaţii critice în această succesiune fără precedent de crize internaţionale, "în loc de o minimă coeziune naţională şi de solidaritate, inclusiv cu oamenii din MAE, care au lucrat zi şi noapte ca să scoată 735 de români din Libia sau să ajute, prin această hotărâre de Guvern, la evacuarea unor copii din Japonia", apar controverse legate de preţul biletelor.

Ministrul Teodor Baconschi a mai afirmat că preţul unui bilet de avion din Japonia până în România ar fi fost între 2.000 şi 3.000 de euro fără subvenţia din partea statului român.

Întrebat dacă există români care nu s-au putut întoarce în România din cauza banilor, ministrul de externe a arătat că "românii din Japonia au nivel de trai destul de bun". "În al doilea rând, am putut să le oferim un bilet subvenţionat, deci un tarif absolut rezonabil. Există însă şi alte variante, alte curse de linie, care pot să coste de trei-patru mai scump", a subliniat şeful diplomaţiei române.